Thể loại: Tục Ngữ
Tổng số bài: 4.824 · Tổng bài chữ H: 103
- Hai sai không tạo nên một việc đúng
- Hai vợ chồng son đẻ một con hóa bốn
- Hai vợ chồng son đẻ một con thành bốn.
- Ham cái nết không hết chi người
- Ham ăn thì lú ham ngủ thì mê
- Hay chữ chẳng bằng dữ đòn
- Hay của nào chào của ấy.
- Hay gặp bở dở gặp sượng
- Hay học thì sang hay làm thì có
- Hay không lây hèn sen không lây bùn
- Hay lam hay làm quanh năm chẳng lo đói.
- Hay làm thì giàu hay cầu thì nghèo.
- Hay làm thì giầu có chí thì nên
- Hay làm thì đói hay nói thì no
- Hay làm đắp ấm vào thân.
- Hay ăn của nào chào của ấy
- Hay ăn hay uống là tướng trời sinh
- Hay ăn miếng ngon chồng con trả người
- Hay ăn thì chẳng hay làm
- Hay ăn uống là tướng trời sinh
- Hiền lành cắn sành không bể
- Hiền lành trước mặt làm giặc sau lưng
- Hiểm nghèo như gươm treo sợi tóc
- Hiểu con trai xem bờ ruộng
- Hoa lài hoa lý hoa Ngâu
- Hoa mất nhị lấy gì mà thơm
- Hoa thơm không cần đứng đầu gió
- Hoài hồng ngâm cho chuột vọc
- Hoài phân ta cho gà người bới
- Hoài phân đem đổ ruộng người
- Hoài thóc nuôi gà rừng
- Hoài thóc ta cho gà người bới
- Hoài tiền mua pháo mượn người đốt
- Hung chi hơn gạo bạo chi hơn tiền
- Hy vọng hão huyền
- Hàm chó vó ngựa cựa gà ngà voi
- Hàm huyết phún nhân tiên ô tự khẩu
- Hàng bấc thì qua hàng quà thì nhớ
- Hàng săng chết bó chiếu
- Hàng săng chết phải bó chiếu
- Hành bất dịch danh tọa bất cải tánh
- Hành động trọng ư lý luận
- Hát bội hành tội người ta
- Hát hay hơn hay hát.
- Hát hay không bằng hay hát
- Hát đình nào chúc đình ấy
- Hí hửng như Ngô được vàng
- Hò hổ như nhà thổ khấn tiên sư
- Hòn đất ném đi hòn chì ném lại
- Hóc xương gà sa cành khế
- Hùm bắt được hùm ăn sấu bắt được sấu ăn
- Hùm chết để da người chết để tiếng
- Hùm dở chẳng nỡ ăn thịt con.
- Hùm mất hươu tiếc hơn mèo mất thịt
- Hùm thiêng khi đã sa cơ cũng hèn
- Hùm thiêng mắc bẫy mọi
- Hăm hăm hở hở nhọc thở hết hăm
- Hơn một ngày hay một chước
- Hơn một ngày hay một chước.
- Hương năng thắp năng khói
- Hương xông nghi ngút củi rều cũng xông
- Hại người chẳng bỏ khi người hại cho
- Hạt cơm chín hạt mồ hôi.
- Hạt trước mưa đâu hạt sau mưa đấy.
- Hải nhai lão thơ sanh tánh Phan chi cửu
- Hải thủy bất khả đấu lượng
- Hấp ha hấp háy như con hát nháy quan viên
- Hậu lâm nguy bất kiến đệ huynh
- Hết chay thầy đi đất
- Hết chuyện nhà ra chuyện người
- Hết cơn bỉ cực tới hồi thới lai
- Hết cơn bỉ cực đến kỳ thái lai.
- Hết cơn hoạn nạn đến hồi hiển vinh.
- Hết cơn hoạn nạn đến tuần hiển vinh.
- Hết cả gà lẫn chuồng
- Hết của nhà ra của người
- Hết gạo thì nạo thêm khoai
- Hết khôn dồn ra dại.
- Hết tiền hết gạo hết đạo hết thầy
- Hết tiền tài hết nhân nghĩa
- Hết tiền tài nhân nghĩa tận.
- Hễ nghe tiếng sấm phất cờ mà lên
- Hễ nóng nước thì toan vơ rế
- Họ chín đời còn hơn người dưng.
- Họ hàng xa không bằng láng giềng gần.
- Họ nhà khoai không ngứa cũng lăn tăn.
- Họa phúc vô môn duy nhân tự triệu
- Họa tùng khẩu xuất bịnh tùy khẩu nhập
- Họa vô đơn chí phúc bất trùng lai.
- Học chẳng hay cày chẳng biết
- Học chẳng hay thi may thì đỗ
- Học sách ba năm
- Học thầy không tày học bạn
- Học ăn học nói học gói học mở
- Hổ chẳng nỡ ăn thịt con
- Hổ lạc bình dương bị khuyển khi
- Hổ ngạ phùng nhân thực nhân cùng khởi đạo...
- Hổ phụ sanh hổ tử
- Hổ tử lưu bì nhân tử lưu danh
- Hộ Phúc vô môn
